Ha Jézus arámul beszélt, hogyan beszélt a rómaiakkal?

Eleftherios Tserkezis (Vigyázz a különbségre: "arámul beszélt" vagy "csak arámul beszélt") A tudomány már régen megállapította, hogy a korai római Palesztina korántsem volt egynyelvű. A régióban négy nyelvet ismertek és beszéltek: héberül, arámiul, görögül és latinul . Az igazi kérdés persze az, hogy ezek közül mindegyik mennyire volt elterjedt, és milyen alkalmakkor használták őket. A tudósok többsége úgy véli, hogy a mindennapi életben igazából az arámi volt a leggyakoribb nyelv. A régiókon és közösségeken átívelő kommunikációban azonban a görög volt a hasznosabb; sőt, a tudósok egyre növekvő kisebbsége szerint a görög volt az általános lingua franca. A héber valószínűleg a liturgikus és oktatási kontextusra korlátozódott, a latint pedig a hadseregben és a közigazgatásban használták. Jézus zsidó családban nőtt fel, így valószínűleg az arámi volt az anyanyelve. Szülőföldjén, Galileában azonban, amelyet találóan "a pogányok Galileájának" ne...